roberte.png Rosa Casellas, cuando trabajaba como perforadora antes de entrar en Telesincro缩略图Residence Geographie variable a la LabomediaRosa Casellas, cuando trabajaba como perforadora antes de entrar en Telesincro缩略图Residence Geographie variable a la LabomediaRosa Casellas, cuando trabajaba como perforadora antes de entrar en Telesincro缩略图Residence Geographie variable a la LabomediaRosa Casellas, cuando trabajaba como perforadora antes de entrar en Telesincro缩略图Residence Geographie variable a la Labomedia
En française dans la texte est un projet artistique et critique sur le thème : “langue française et genre”. Il s’agit de contrer le sexisme inscrit au cœur de la langue française, de sa grammaire et de son usage puisque “le masculin l’emporte toujours sur le féminin”. Le projet consiste à traduire “en française” c’est-à-dire entièrement au féminin, des textes provenant de différents horizons, grâce à des algorithmes complétés par des opérations manuelles. C’est ainsi que les traductions perturbent sensiblement les messages originaux. Le processus de traduction fait l’objet de performances, d’installations et d’éditions.

http://enfrancaisedanslatexte.fr/

https://labomedia.org/27-novembre-1er-decembre-anne-laforet-cecile-babiole-residence/
Information
作者
Cécile Babiole et Anne Laforet
访问量
2508
文件大小
279 KB